各位考研对学子们,今日为大家整理的是23考研英语长难句分析每日一句|【第六十三句】。考研英语长难句想要获得成长,还是需要我们在日常多研究分析的。下面跟小编一起学习下:
I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of “having it all,” preached by Linda Kelsey for the past seven years in the page of She magazine, into a woman who is happy to settle for a bit of everything.
【译文】我已从一个“获得一切”哲学(琳达·凯尔茜过去七年中在《她》这本杂志中所宣扬的)的狂热支持者变成了一个乐于将就一切的女人。
【结构】该句为复合句,句子的主干为I have been transformed from a passionate advocate…into a woman…。介词短语of the philosophy of “having it all,”作后置定语,修饰advocate。过去分词短语preached by Linda Kelsey for the past seven years in the page of She magazine作后置定语,修饰philosophy。who引导的定语从句who is happy to settle for a bit of everything,修饰woman。
各位考研对学子们,今日为大家整理的是23考研英语长难句分析每日一句|【第六十三句】。考研英语长难句想要获得成长,还是需要我们在日常多研究分析的。下面跟小编一起学习下: I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of “having it all,” preached by Linda Kelsey for the past seven years in the page of She magazine, into a woman who is happy to settle for a bit of everything. 【译文】我已从一个“获得一切”哲学(琳达·凯尔茜过去七年中在《她》这本杂志中所宣扬的)的狂热支持者变成了一个乐于将就一切的女人。 【结构】该句为复合句,句子的主干为I have been transformed from a passionate advocate…into a woman…。介词短语of the philosophy of “having it all,”作后置定语,修饰advocate。过去分词短语preached by Linda Kelsey for the past seven years in the page of She magazine作后置定语,修饰philosophy。who引导的定语从句who is happy to settle for a bit of everything,修饰woman。